창힐의 향연 - 한자의 신화와 유토피아 - 이산의 책 34 (알오84코너)
저자 | 다케다 마사야 (지은이), 서은숙 (옮긴이) |
---|---|
출판사 / 판형 | 이산 / 2004년 초판1쇄 |
규격 / 쪽수 | 150*225(보통책 크기) / 304쪽 |
정가 / 판매가 |
도서 상품 상태
최상급 - 새책
도서 설명
창힐은 <한비자> <여씨춘추> <회남자> <설문해자> 등에서 '조수(鳥獸)의 발자국을 보고 한자를 만들었다'고 종종 이야기되는 한자창제설의 주인공 . 이 책은 중국인이 자신들의 '네눈박이' 선조(창힐)가 창조한 이 특별한 문자를 익히고 사용하는 과정에서 겪었던 고통과 쾌락의 기록이다.
즉 '눈이 두 개 부족한' 범인(凡人)들이 한자라는 발명품을 능란하게 다루지 못하고 얼마나 버거워했는지, 그래서 한편으로 얼마나 많은 사람들이 한자를 회의 또는 혐오하고 그것과 싸워왔는지, 그럼에도 불구하고 여전히 한자를 사용하지 않을 수 없는 이유는 무엇인지 하는 의문에 대해 방대한 지식과 자유분방한 상상력을 바탕으로 그 해답을 찾으려는 시도를 보여주고 있는 것.
한자와 중국어의 역사를 돌아보고, , 문자와 인간 사이에 펼쳐진 애증의 관계를 다시 생각해볼 수 있는 책이다.
목차
목차
서문: 두눈박이 콤플렉스
1장 창힐의 새벽
- 한자 발명자의 전설
- 창힐의 도상학
- 한자의 기원 전설
2장 중국인의 짐
- 한자의 발음 표기
- 한자의 바벨과 보편중국어
3장 달에 비친 보편의 꿈
- 16~17세기 유럽의 중국어관
- 보편언어의 구상과 중국어
- 달나라의 언어를 마스터하라
4장 원환을 둘러싼 대화
- <서유이목자>(西儒耳目資)의 탄생
- 렌즈를 들여다보는 두 사람
- 언어를 만드는 원환더보기
서문: 두눈박이 콤플렉스
1장 창힐의 새벽
- 한자 발명자의 전설
- 창힐의 도상학
- 한자의 기원 전설
2장 중국인의 짐
- 한자의 발음 표기
- 한자의 바벨과 보편중국어
3장 달에 비친 보편의 꿈
- 16~17세기 유럽의 중국어관
- 보편언어의 구상과 중국어
- 달나라의 언어를 마스터하라
4장 원환을 둘러싼 대화
- <서유이목자>(西儒耳目資)의 탄생
- 렌즈를 들여다보는 두 사람
- 언어를 만드는 원환
5장 중국의 언어 유토피안
- 트리고의 자손들
- 동양의 보편언어 계획
- 언어 유토피아의 제왕학
6장 창힐들의 화랑
- 바벨을 향한 도전
- 세상은 바뀌어야 한다
- 대청제국 신문자의 화랑
- 유토피아의 언어정책
7장 창힐들의 오후
- 날뛰는 기호들
- 이문자 카탈로그
- 있어야 할 기호를 찾아서
지은이 주
후기
문고판 후기
해설
옮긴이의 말: 향연은 계속된다
찾아보기
도서 부연설명
이 분류의 인기도서
-
한국문화재보존고 1위
-
70, 80년대 공연금지 희곡선집 2위
-
천년의 세월을 엮는 사람들 (답7코너) 3위
-
매화록(梅花錄) (답1코너) 4위
-
이제사 말햄수다 (사45코너) 5위
-
차(茶)의 고향을 찾아서 6위
-
원색한국수목도감 7위
-
작별의 예식 - 시몬느 드 보봐르 (인2코너) 8위
-
한국다시(茶詩)작가론 9위
-
컬렉션의 세계 10위
-
운문댐 수몰지역지표조사보고서 11위
-
한국민족주의 발전과 독립운동사연구 12위
-
세계미술용어사전 13위
-
조선후기 병서와 전법의 연구 14위
-
동악미술사학 제3호 (가15코너) 15위
-
박두진 산문전집 수필 1 : 햇살, 햇볕, 햇빛 (인22코너) 16위
-
일제강점, 해방기 인정식의 경제사상 연구 17위
-
지금은 꽃이 아니라도 좋아라(초판) 18위