라마나 마하르쉬 저작 전집 - 개정판 (알정5코너)
저자 | 바가반 스리 라마나 마하리쉬 (지은이), 아서 오즈본 (엮은이), 대성(大晟) (옮긴이) |
---|---|
출판사 / 판형 | 탐구사 / 2001년 초판1쇄 |
규격 / 쪽수 | 150*225(보통책 크기) / 376쪽 |
정가 / 판매가 |
도서 상품 상태
최상급 - 새책
도서 설명
20세기 인도가 배출한 성인 라마나 마하르쉬가 평생에 걸쳐 직접 짓거나 다른 저작에서 번역한 작품들을 한데 모은 책. 마하르쉬의 영국인 제자인 아서 오즈번이 편집한 영어판을 토대로 하고, 타밀어판에 한층 가깝게 내용을 대폭 수정 보완했다. 운문체 작품들의 번역이 대폭 교체되고 신선하고 풍부한 내용의 새로운 주석들이 들어갔으며, 일부 작품들의 배열 순서가 바뀌고 부록들이 새로 추가되었다.
개정판 역자 서문
초판 역자 서문
타밀어판 서문
편자 서문
제1부 창조적 저작
산문
1. 나는 누구인가?
2. 자기탐구
3. 영적인 가르침
운문
4. 아루나찰라에 바치는 다섯 찬가
아루나찰라에 바치는 문자혼인화만
아루나찰라에 바치는 아홉 보주화만
아루나찰라에 바치는 11연시
아루나찰라에 바치는 9연시
아루나찰라에 바치는 5보송
5. 가르침의 핵심
6. 실재사십송
개정판 역자 서문
초판 역자 서문
타밀어판 서문
편자 서문
제1부 창조적 저작
산문
1. 나는 누구인가?
2. 자기탐구
3. 영적인 가르침
운문
4. 아루나찰라에 바치는 다섯 찬가
아루나찰라에 바치는 문자혼인화만
아루나찰라에 바치는 아홉 보주화만
아루나찰라에 바치는 11연시
아루나찰라에 바치는 9연시
아루나찰라에 바치는 5보송
5. 가르침의 핵심
6. 실재사십송
실재사십송-보유
7. 진아에 대한 5연시
8. 기타의 시들
9. 수시로 지은 시들
제2부 번안과 번역
10. 아가마 번역
데비깔롯따라-지행탐구장
싸르와냐놋따라-진아 깨달음 장
11. 바가바드 기타 요지
12. 샹까라짜리야 저작 번역
다끄쉬나무르띠 송찬
구루 찬가
하스따말라까 송찬
진아각지송
분별정보
능지소지분별
13. 탐구보주화만
14. 기타 번역시들
부록 1 나는 누구인가?(연문형)
부록 2 아루나찰라에 바치는 여섯 번째 찬가
용어 해설
낱말 풀이
참고 문헌
도서 부연설명
이 분류의 인기도서
-
한국문화재보존고 1위
-
70, 80년대 공연금지 희곡선집 2위
-
천년의 세월을 엮는 사람들 (답7코너) 3위
-
매화록(梅花錄) (답1코너) 4위
-
이제사 말햄수다 (사45코너) 5위
-
차(茶)의 고향을 찾아서 6위
-
원색한국수목도감 7위
-
작별의 예식 - 시몬느 드 보봐르 (인2코너) 8위
-
한국다시(茶詩)작가론 9위
-
컬렉션의 세계 10위
-
운문댐 수몰지역지표조사보고서 11위
-
한국민족주의 발전과 독립운동사연구 12위
-
세계미술용어사전 13위
-
조선후기 병서와 전법의 연구 14위
-
동악미술사학 제3호 (가15코너) 15위
-
박두진 산문전집 수필 1 : 햇살, 햇볕, 햇빛 (인22코너) 16위
-
일제강점, 해방기 인정식의 경제사상 연구 17위
-
지금은 꽃이 아니라도 좋아라(초판) 18위