역주 당송팔대가문초 소식 唐宋八大家文抄 蘇軾 1 - 譯註 (알52코너)
저자 | 성백효 (지은이) |
---|---|
출판사 / 판형 | 전통문화연구회 / 2011년 초판2쇄 |
규격 / 쪽수 | 190*260(노트 정도의 크기) / 376쪽 |
정가 / 판매가 |
도서 상품 상태
최상급 - 새책
도서 설명
소식의 문장 가운데 그 정수精髓를 뽑아서 번역한 책이다.
원문에는 전통적인 방식의 현토懸吐를 하여 단락별로 번역문과 함께 실어 놓음으로써, 원문의 문장구조를 이해하기 쉽도록 하였다. 또한 각 작품마다 저작연대와 배경, 작품의 주제 등을 간략하게 기술하여, 일반 독자들도 내용을 이해하기 쉽도록 하였다. 주석은 관련 고사故事와 인물人物뿐만 아니라, 작품 내용의 이해에 필요한 역사적 사실이나 제도적인 면까지 심도 있게 밝히고자 노력하였다.
현재까지 시선詩選이나 사선詞選, 산문선散文選, 인물평전人物評傳 등 소식의 작품을 일부 뽑은 번역서나 연구서가 다수 출간되긴 하였지만, 본 번역서는 전통적으로 즐겨 읽혀졌던 소식의 산문이 가장 많이 실려 있는 책이다. 따라서 이 책은 소식의 삶과 사상을 더욱 폭넓게 이해할 수 있게 하는 바탕이 될 것이다.
뿐만 아니라, 전통적으로 문장의 종장宗匠으로 추앙을 받았고, 역사적으로 우리 문단에 끼친 영향을 고려해 볼 때, 소식의 글은 동양고전에 관심 있는 사람이라면 누구나 꼭 한 번쯤은 읽어 보아야만 할 것이다.
현재까지 시선詩選이나 사선詞選, 산문선散文選, 인물평전人物評傳 등 소식의 작품을 일부 뽑은 번역서나 연구서가 다수 출간되긴 하였지만, 본 번역서는 전통적으로 즐겨 읽혀졌던 소식의 산문이 가장 많이 실려 있는 책이다. 따라서 이 책은 소식의 삶과 사상을 더욱 폭넓게 이해할 수 있게 하는 바탕이 될 것이다.
뿐만 아니라, 전통적으로 문장의 종장宗匠으로 추앙을 받았고, 역사적으로 우리 문단에 끼친 영향을 고려해 볼 때, 소식의 글은 동양고전에 관심 있는 사람이라면 누구나 꼭 한 번쯤은 읽어 보아야만 할 것이다.
도서 부연설명
이 분류의 인기도서
-
한국문화재보존고 1위
-
70, 80년대 공연금지 희곡선집 2위
-
천년의 세월을 엮는 사람들 (답7코너) 3위
-
매화록(梅花錄) (답1코너) 4위
-
이제사 말햄수다 (사45코너) 5위
-
차(茶)의 고향을 찾아서 6위
-
작별의 예식 - 시몬느 드 보봐르 (인2코너) 7위
-
원색한국수목도감 8위
-
한국다시(茶詩)작가론 9위
-
컬렉션의 세계 10위
-
운문댐 수몰지역지표조사보고서 11위
-
한국민족주의 발전과 독립운동사연구 12위
-
세계미술용어사전 13위
-
조선후기 병서와 전법의 연구 14위
-
동악미술사학 제3호 (가15코너) 15위
-
박두진 산문전집 수필 1 : 햇살, 햇볕, 햇빛 (인22코너) 16위
-
일제강점, 해방기 인정식의 경제사상 연구 17위
-
지금은 꽃이 아니라도 좋아라(초판) 18위